1 રાજઓ 10 : 3 [ GUV ]
10:3. સુલેમાંને તેના તમાંમ પ્રશ્રોના ઉત્તર આપ્યા. તેને માંટે એકેય પ્રશ્ર બહુ મુશ્કેલ ન હતો, તેથી તે તેને બધું જ કહી શક્યો.
1 રાજઓ 10 : 3 [ NET ]
10:3. Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.
1 રાજઓ 10 : 3 [ NLT ]
10:3. Solomon had answers for all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.
1 રાજઓ 10 : 3 [ ASV ]
10:3. And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not.
1 રાજઓ 10 : 3 [ ESV ]
10:3. And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her.
1 રાજઓ 10 : 3 [ KJV ]
10:3. And Solomon told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not.
1 રાજઓ 10 : 3 [ RSV ]
10:3. And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he could not explain to her.
1 રાજઓ 10 : 3 [ RV ]
10:3. And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king which he told her not.
1 રાજઓ 10 : 3 [ YLT ]
10:3. And Solomon declareth to her all her matters -- there hath not been a thing hid from the king that he hath not declared to her.
1 રાજઓ 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3. Solomon answered all the questions. None of her questions was too hard for him to explain.
1 રાજઓ 10 : 3 [ WEB ]
10:3. Solomon told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he didn\'t tell her.
1 રાજઓ 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. And Solomon H8010 told H5046 her H853 all H3605 her questions: H1697 there was H1961 not H3808 [any] thing H1697 hid H5956 from H4480 the king, H4428 which H834 he told H5046 her not. H3808

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP